Корпоративным клиентам

Перевод инструкций

Бюро переводов «ИнфоПеревод» предлагает качественные услуги по техническому переводу инструкций и технических руководств по установке, эксплуатации, обслуживанию и ремонту самого разнообразного оборудования.

Для технической документации любого вида — будь то инструкции к бытовой технике, электронике, компьютерному оборудованию, мото-технике, оргтехнике или новомодному музыкальному оборудованию – мы подберем соответствующего технического специалиста, который превосходно знает терминологию и специфику данного направления на родном и иностранном языке. И это гарантирует Вам грамотный перевод инструкции к любой современной или не очень технике.

Основное требование к переводу технических инструкций состоит в том, что переводчик должен превосходно разбираться в предметной области, потому что любая, даже незначительная небрежность или неточность с его стороны при переводе технической инструкции может привести к неправильной эксплуатации оборудования оператором, что может повлечь за собой весьма значительные убытки и порчу имущества.

Согласно требованиям закона, в нашей (и не только) стране при продаже любой техники должна прилагаться инструкция по эксплуатации на русском языке, что и определяет, в основном, спрос на рынке технического перевода. Мы, со своей стороны, гарантируем Вам быстрый и качественный перевод любой технической документации по установке, подключению, эксплуатации, обслуживанию, сроках и условиях гарантийного ремонта, а также перевод других видов сопроводительной документации, содержащей важные технические инструкции, в которых у Вас возникнет необходимость при предпродажной комплектации техники.

Бюро переводов «Инфоперевод» может взять на себя весь комплекс работ не только по переводу, но и по изданию технических инструкций и прочей русскоязычной технической документации, т. е. мы можем организовать и контролировать весь цикл от перевода до печати тиража технической документации в соответствии с требованиями заказчика.

Наши специалисты не только сделают по Вашему заказу качественный технический перевод инструкции, адаптацию и коррекцию текста, но и выполнят верстку текстов инструкции в максимально приближенном к оригиналу виде, и согласуют макет с Вами и типографией. В результате Вы получите полностью «готовый к употреблению» продукт, а многолетние прямые контакты нашего бюро с типографиями позволяют гарантировать Вам при этом сжатые сроки и высокое качество печати по привлекательным ценам.